Sesquicentenary edition of Edward FitzGerald's translation of the Rubaiyat of Omar Khayyam, published by the Folio Society, 2009, and limited to 1,000 copies
Fantastic ones!!! is very apropiate to used a "golden age accient style" in drawings, to make another version of this classic of literature. it,s like a tribute of Edmund Dulac or Warwick Globle (two of my favourites for ever and ever...); don,t you think so?
yes you're right. i agree with you. and he`d said "I was very much treading in Dulac's shadow for this book; perhaps too much so. I was very conscious of wanting to emulate him." https://www.facebook.com/photo.php?fbid=167744646702506&set=a.161594953984142.50095.148017915341846&type=1
Rubaiyat is one of those endless sources of inspiration - I always love the things people come up with for it.
ReplyDeleteFantastic ones!!! is very apropiate to used a "golden age accient style" in drawings, to make another version of this classic of literature. it,s like a tribute of Edmund Dulac or Warwick Globle (two of my favourites for ever and ever...); don,t you think so?
ReplyDeletealways a pleasure your post.
Regards
Jorge
yes you're right. i agree with you.
ReplyDeleteand he`d said "I was very much treading in Dulac's shadow for this book; perhaps too much so. I was very conscious of wanting to emulate him." https://www.facebook.com/photo.php?fbid=167744646702506&set=a.161594953984142.50095.148017915341846&type=1
So kind of you, Jorge